sábado, 27 de abril de 2013

Top as 10 melhores citações do episódio 4×20 “The Originals”



Com certeza as cenas de ação(e nós dizemos isso em todos os sentidos)são engraçadas,mas a real razão na qual amamos The Vampire Diaries são as ironias de Stefan (Paul Wesley),Elena(Nina Dobrev), Damon(Ian Somerhalder)e do resto do elenco.Confira o top 10 do episódio 20 da quarta temporada de TVD.
10.É difícil fazer uma entrada dramática quando você é uma doppelganger
Stefan: Katherine?
Katherine: A primeira e única … quase isso.
9.Sentiu minha falta,bro?
Klaus:Que inteiramente indesejado e surpreendente
Elijah:E que boas-vindas inteiramente não surpreendente.
8.Você tem que ter fé.
Elijah,para Rebekah sobre Klaus: Eu irei parar de procurar por redenção quando eu acreditar que nada deixou de ser encontrado.
7.Meu dinheiro está em um pouco de ambos.
Klaus: Bartender andando sozinho a noite.Ela ou é destemida ou burra.
Marcel:Vamos ver.Destemida,eu deixo ela viver,burra e ela é a sobremesa.
6.Denial* não é apenas um rio do Egito
Klaus,para Shophie sobre Haley:Mate ela e o bebê;O que me importa?
5.Quando estiver em dúvida mexa a panela
Katherine:Vamos apenas dizer que a lobisomen fêmea se tornou a única coisa que precisavamos para mater o Klaus fora de nossas vidas para sempre.
4.Tem uma palavra para isso
Sophie,sobre Klaus e o bebê de Haley: Essa gravidez é uma das lacunas da natureza.
3.Nem mesmo se eu te der um cookie?
Elijah:Isso é nós.A família Original.Devemos ficar juntos sempre e para sempre.Eu só estou pedindo para ficar aqui.Eu irei te ajudar e estarei aqui para você.Eu serei seu irmão.Nós construiremos uma casa juntos.Então salve essa garota.Salve sua criança.
Klaus:Não.
2.Grande erro.Enorme.
Marcel,para Klaus: Eu não sou o príncipe do Bairro,amigo.Eu sou o rei.Me mostre algum respeito.
1.Te disse isso.
Klaus,para Marcel:Seu amigo estará morto no final da semana,o que significa eu quebrarei uma de suas regras.E,sim eu não posso ser morto.Sou imortal.Quem tem o poder agora,amigo?
*Denial significa negação,porém devido a sua pronúncia ser muito semelhante ao rio Nilo,em inglês (The Nile) muitas pessoas usam dessa maneira,com sentido diferente. 
 
  créditos. Tradução: Yasmin Gallo.  Equipe ISF.

Nenhum comentário:

Postar um comentário