domingo, 14 de agosto de 2016

IAN SOMERHALDER E PAUL WESLEY FAZENDO PIADAS É TÃO ADORÁVEL QUANTO ELES



Não há dúvidas de que Ian Somerhalder e Paul Wesley tem um dos melhores bromances em Hollywood. Sim, eles interpretam os irmãos Salvatore na série TVD, mas a amizade deles vai muito além da pequena tela. Desde que se encontraram em cena em 2009, tivemos várias vislumbres de suas brincadeiras amigáveis,os mais recentes na Comic-Con, onde Paul zombou do famoso olhar de Ian, dizendo tudo o que você tem que fazer é fingir que você está em uma tempestade de areia. Como o a série se prepara para sua temporada final, dê uma olhada nas coisas mais bonitos Ian e Paul disseram um sobre o outro.
Paul sobre Ian
Sobre o que Paul aprendeu com o casamento de Ian com Nikki Reed: “Agora não podemos nos casar e eu estou triste com isso. Isso era algo que eu esperava”….
Primeiro encontro: “Eu conheci Ian na montagem dos dentes falsos antes de filmar o episódio piloto. Ele é meu irmão.…”
Sobre o que ele tem Ian em seu telefone: “Eu tenho você [Ian] no meu telefone como a minha garota.”
O que que Paul acha mais irritante sobre Ian: “Eu não me irrito muito com você (Ian) como com outras pessoas no set para ser honesto.Você sabe como são algumas pessoas no set, eles gostam de mascar chiclete alto ou não sabem suas falas ou algo assim? ”
Ian sobre Paul
Qual ator de TVD o faz rir mais: “Paul WesleyEle pode parecer chato nesta entrevista, mas ele é realmente uma das pessoas mais engraçadas que você já conheceu”
No momento em que eles se tornaram amigos: “Estávamos colocando os dentes falsos. Ele é meu irmão….”
Sobre como ele tem Paul em seu telefone: “Eu tenho ele salvo no meu telefone como Stefan”
O que Ian acha mais irritante sobre Paul: “Para ser honesto com você, tudo o que ele faz e eu praticamente também faço .Nós passamos todos os dias juntos.Nós sabemos todos os pontos fracos uns dos outros e não provocamos … tem muito coisa acontecendo… Nós protegemos uns aos outros e ajudamos uns aos outros… Ao mesmo tempo que eu acho tudo irritante nele também não acho nada. “
 créditos. Tradução: Layza Miranda.  Equipe ISF.

Nenhum comentário:

Postar um comentário